Exemples d'utilisation de "esprit" en français
Traductions:
tous267
дух68
разум40
ум16
сознание15
голова9
предприимчивость2
остроумие1
autres traductions116
Non, elle est profondément ancrée dans notre esprit.
Нет, красота имеет глубокие корни в природе человека.
L'esprit autiste tend à être un esprit spécialiste.
Видите ли, аутистическое мышление имеет тенденцию быть узко специализированным.
Ils veulent avoir cet esprit de discipline et de responsabilité.
Они - за дисциплину и прозрачность.
persevérance, ténacité, leadership, introspection, esprit d'équipe, sens des valeurs.
устремленность, упорство, лидерство, самоанализ, взаимозависимость, ценности.
Bon, pour mon esprit innocent, "mort" implique incapable de communiquer.
Но, с моей наивной точки зрения, "мёртвый" -это тот, кто не может общаться.
Ça va arriver, ça ne fait aucun doute dans mon esprit.
В том, что это произойдёт, у меня нет никаких сомнений.
Vous pouvez former un esprit et le rendre plus penseur et cognitif.
Дело в том, что мышление можно сделать направленным более на размышление и познание.
C'est à peine reliée à une réalité métérielle dans notre esprit.
В нашем представлении почти исчезла его связь с какой бы то ни было физической реальностью.
Alors c'était quelque chose qui entrait tout simplement dans votre esprit.
Всё это западало в самую душу.
Si c'est le cas, dans quel esprit doivent-ils conduire leurs travaux ?
И если да, то каков должен быть характер их работы?
Son esprit volontaire (" je peux le faire ") s'accompagne d'une énergie remarquable.
Ее подход "можно сделать" соответствует ее поразительной энергичности.
Donc, Evan choisissez quelque chose que vous pouvez visualiser clairement dans votre esprit.
Итак, Эван выбери что-нибудь из того, что ты можешь очень чётко представить себе визуально.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité