Exemples d'utilisation de "exception" en français

<>
Pas de règle sans exception. Нет правила без исключения.
La France ne fait qu'appliquer aux régulations européennes son habitude très bien ancrée de considérer sa propre culture comme une exception. Франция просто относится к правилам ЕС с позиций прочно укоренившейся привычки считать свою культуру исключительной.
Mais je suis une exception. Но я исключение.
Le Japon constitue sans doute une exception, la contrainte du seuil zéro sur les taux d'intérêt nominaux exigeant finalement de s'éloigner des mesures habituelles. Можно утверждать, что Япония представляет собой исключительный случай, когда ограничение в виде нулевых номинальных процентных ставок наконец-то требует отклонения от традиционных мер.
Le Qatar ne fait pas exception. Катар не является исключением.
Le Japon ne fait pas exception. Япония не является исключением.
Je ne suis pas une exception. Я - не исключение.
Je ferai une exception, juste cette fois. Я сделаю исключение, только на этот раз.
La LIA a toujours été une exception : ЛИО всегда была исключением;
C'est une exception à la règle. Это исключение из правила.
Il y a pourtant une exception notable : Но есть примечательное исключение из этого правила:
Les Etats-Unis constituent la principale exception : США являются основным исключением:
L'Europe orientale constitue-t-elle une exception ? Но является ли Восточная Европа исключением из правил?
Il n'est pas de règle sans exception. Нет правил без исключений.
Ahmadinejad n'est pas une exception à la règle. Ахмадинежад не является исключением из этого правила.
Pour cette règle, il n'y a aucune exception. Для этого правила нет никаких исключений.
Le statut quo affirmera qu'Enron est une exception : Те, кто заинтересован в нынешнем положении вещей, будут утверждать, что компания Enron является исключением:
Et le Comté de Bertie ne fait pas exception. И округ Берти - не исключение.
Il n'y a pas de règle sans exception. Нет правила без исключения.
Il n'y a point de règle sans exception. Нет правил без исключения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !