Exemples d'utilisation de "expliqué" en français avec la traduction "объяснять"
Traductions:
tous660
объяснять484
объясняться81
пояснять19
разъяснять11
излагать3
толковать1
autres traductions61
Ma mère m'a expliqué leur magie le tout premier jour.
Моя мама объяснила магию этой машины в самый первый день.
Elle lui a expliqué pourquoi elle n'aimait pas ses parents.
Она ему объяснила, почему ей не нравятся его родители.
Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Ils ont expliqué qu'ils voulaient une sorte de machine de Rube Goldberg.
Они объяснили, что хотят что-то вроде Машины Руба Голдберга.
"Pepa peut revenir à la maison, mais pas comme mon partenaire"a expliqué Rychtarova.
"Пепа может вернуться домой, но уже не как мой партнер", объяснила Рихтаржова.
On a clairement expliqué à tous ces gens qu'une cage infinie était spacieuse.
Мы подробно объяснили этим людям, что бесконечная клетка для обезьян очень даже просторна.
"Cela peut vouloir dire avoir une conversation plus tôt que prévu ", a expliqué Kaplowitz.
"Это может означать более ранний, чем ожидалось, разговор", - объяснил Капловитц.
Et je leur ai expliqué que beaucoup de recherches scientifiques se font selon cette méthode.
И я объяснил им, что, понимаете, множество научных работ делаются именно этим методом.
Il leur a expliqué que ce n'était pas une question de loi du plus fort;
Он объяснил им, что это не только вопрос выживания сильнейших;
"Il doit y avoir quelque chose dans ce code que vous n'avez pas encore expliqué."
"В этом коде должно быть что-то чего вы ещё не объяснили".
Puis, Mohammad a expliqué sa vision politique dans le cadre d'une interview sur GEO TV.
Затем Мохаммед дал интервью телеканалу GEO TV, в котором он объяснил свои политические взгляды.
J'ai dit à mon père que je détestais Oxford et je lui ai expliqué pourquoi.
Я сказала отцу что ненавижу Оксфорд и объяснила причину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité