Exemples d'utilisation de "fabriquer" en français

<>
Que va fabriquer l'Amérique ? "Что создаст Америка?"
Disons que vous vouliez fabriquer un détergent. Предположим вы хотите создать стиральный порошок.
Qui va fabriquer les jambes pour lui ? Кто сделает ему ноги?"
On peut simplement le fabriquer concrètement sur place. Вы можете просто сделать это физически на месте.
Et nous le faisons fabriquer en grande quantité. И мы начинаем их массовое производство.
On peut maintenant fabriquer très facilement des exemplaires uniques. Так что теперь можно очень легко создавать единичные изделия.
Nous avons dit aux gens exactement comment la fabriquer. Мы сказали в точности как её синтезировать.
Nous allons fabriquer une voiture dans le segment Nano. Мы будет производить автомобили в этом сегменте".
Les gènes envoyent les instructions pour fabriquer des protéines. Гены посылают указания для выработки белков.
"Allah nous a dit de fabriquer des bombes atomiques. "Аллах сказал нам сделать атомные бомбы.
Vous devez d'abord fabriquer la base du visage. Вам нужно построить лицо.
On peut effectivement vous fabriquer, très rapidement, un objet réel. Мы можем очень быстро создать для вас физический объект.
Avec des circuits intégrés, vous pouvez fabriquer des téléphones cellulaires. Используя интегральные схемы, можно сделать сотовый телефон.
La question c'est de savoir, qui va les fabriquer ? и вопрос лишь в том, кто будет их производить.
Et avec tout ça, vous pouvez fabriquer une petite maison. Как только вы сделали это, получился домик.
Mais il est très difficile de le fabriquer de façon classique. Создать его стандартными методами очень сложно.
Mais si nous voulons fabriquer quelque chose de solide, on commence : И если нужно сделать что-то твердое, человек думает:
Leurs compétiteurs sont tout aussi qualifiés pour fabriquer tous ces produits. Их конкуренты все в той же мере квалифицированы производить все эти продукты.
Vous savez, il y a deux façons de fabriquer un produit. Известно, что есть два способа сделать продукт.
On pourrait fabriquer des prothèses très spécifiques pour cette personne-là. Или можно создавать очень индивидуальные протезы для человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !