Exemples d'utilisation de "faisons pousser" en français
Traductions:
tous49
выращивать49
Nous y faisons pousser une matrice extracellulaire à partir de cochons.
Мы выращиваем внеклеточную матрицу из свиных клеток.
J'ai dit plusieurs fois que nous faisons pousser des matériaux.
Я уже упоминал, что мы выращиваем материалы.
Alors nous ne faisons pousser que ce dont nous avons besoin.
Можно вырастить только то, что нам нужно.
Il peut réellement faire pousser des tissus vivant dans un récipient.
Он фактически может выращивать бьющиеся ткани в чаше.
Ça parlait de comment construire sa propre maison, comment faire pousser sa propre nourriture.
Она рассказывает о том, как построить свой дом, как вырастить свою еду и все в таком духе.
on pourrait faire pousser du pinot noir sur Long Island, que Dieu nous pardonne.
выращивать Пино Нуар на Лонг Айленде, не дай Бог.
Et donc si on pouvait faire pousser une batterie dans une boîte de Petri?
И что, если бы вы могли вырастить батарейку в чашке Петри?
Nous avons réussi à faire pousser des tomates cerises, des concombres, toutes sortes de choses.
Нам удавалось выращивать помидоры черри, огурцы и много еще чего.
Nous avions notre propre ferme de 2000 m2 où nous devions faire pousser de tout.
У нас была собственная ферма в пол-акра, где мы могли все выращивать.
On ne serait pas capable de faire pousser assez de nourriture, ou d'en trouver assez.
Мы не смогли бы вырастить достаточное количество еды, или найти достаточно еды.
Et en fait, si le temps est chaud, je peux simplement les faire pousser en extérieur.
А в жаркую погоду можно выращивать это на улице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité