Exemples d'utilisation de "faudra" en français
Traductions:
tous541
потребоваться143
требоваться74
понадобиться58
надо быть23
требовалось6
предстоять6
полагаться6
autres traductions225
Il faudra donc une coalition gouvernementale.
Таким образом, необходимо будет создать коалиционное правительство.
Il faudra pour ce faire réunir trois conditions :
Для достижения этой цели необходимо выполнить три условия.
Mais il lui faudra auparavant être réélu au Parlement.
Но, прежде всего, Анвар должен добиться переизбрания в парламент.
Il faudra aussi renforcer les mécanismes de protection sociale ;
Механику государства всеобщего благоденствия нужно будет укрепить;
Pour y arriver, il faudra toutefois en convaincre plusieurs.
Но прежде необходимо провести серьезную разъяснительную работу.
En attendant, il faudra bien que quelqu'un gouverne.
Тем временем, кто-то все же будет должен вести дела и управлять.
Il faudra dans ce contexte fournir rapidement une aide importante.
Срочная, основательная помощь после конфликта будет неотъемлемым ингредиентом мира.
Pour cela, il faudra affronter directement d'indéniables échecs moraux.
Их успех неминуемо требует противостояния их очевидным моральным проблемам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité