Exemples d'utilisation de "fermé" en français avec la traduction "закрывать"

<>
Elles ont fermé le magasin. Они закрыли магазин.
Ils ont fermé le magasin. Они закрыли магазин.
Tom a fermé les yeux. Том закрыл глаза.
J'ai fermé mon parapluie. Я закрыл зонтик.
Le magasin est fermé le lundi. По понедельникам магазин закрыт.
Je n'ai pas fermé la porte. Я не закрыл дверь.
Il ne l'a même pas fermé. Он его даже не закрыл.
Et le centre orthopédique a été fermé. ортопедический центр закрыли,
Six mois après, le journal était fermé. Через шесть месяцев, газета была закрыта.
Là c'est ouvert, ici c'est fermé; Это открыто, это закрыто;
La plupart des vidéoclubs d'Islamabad ont fermé. Большая часть видео-магазинов в Исламабаде сегодня закрыты.
Il semble que le magasin soit fermé aujourd'hui. Похоже, что магазин сегодня закрыт.
J'ai fermé la porte mais pas à clé. Я дверь закрыл, но на ключ не запер.
Nous sommes allés au musée, mais il était fermé. Мы пошли в музей, но он был закрыт.
Cet hôpital pour enfants a été fermé en 1997; Эту детскую больницу закрыли в 1997 году.
Le centre est fermé, pas de personnel dans les environs. Центр закрыт, Из сотрудников - никого,
Ce sont des appareils à usage unique, en réseau fermé. которые являются узкоспециализированными устройствами в этих закрытых сетях.
le journal a été fermé à plus de trois reprises. газету закрывали больше трёх раз.
Et en deux jours le pont a été fermé au public. Через два дня мост был закрыт для публики.
J'ai fermé la porte pour ne pas qu'ils nous entendent. Я закрыл дверь, чтобы они нас не слышали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !