Exemples d'utilisation de "filles" en français avec la traduction "девочка"

<>
Ces jouets conviennent aux filles. Это игрушки для девочек.
On essaie d'impressionner les filles, Martin ? Хочешь произвести впечатление на девочек, Мартин?
Les filles étaient assises côte à côte. Девочки сидели рядом друг с другом.
ils n'écoutent pas les petites filles. Они не прислушиваются к девочкам.
Seulement les filles sont Secrétaires d'État." Только девочки могут быть секретаршами государств".
Mais je pense que les filles le pourraient. Но я думаю у девочек получится.
Et les filles se pomponneraient pour se marier. Всё, что оставалось девочкам - выходить замуж.
Nous étions quatre filles et pas de garçons. Четыре девочки и никаких мальчиков.
C'est devenu ma devise pour mes filles. И это стало моим девизом для девочек:
les filles sont de toute évidence plus intelligentes. девочки однозначно умнее.
La majeure partie de ces enfants sont des filles. Большая часть этих детей - девочки.
Je peux donner des bourses pour toutes les filles. И дать стипендии всем девочкам".
Nous voyons une transformation de la scolarisation des filles. И девочки начинают учиться!
Et ainsi, les garçons et les filles en héritent. И теперь и мальчики, и девочки получают их.
Les garçons, comme les filles, atteignent leur puberté plus tôt. У мальчиков - как и у девочек - половое созревание наступает раньше.
Et les meilleurs profs furent les filles, pas les garçons. И лучшими учителями были девочки, не мальчики.
Le Projet des 100 Filles nous apporte de jolies statistiques. Проект 100 Девочек представляет нам некоторые цифры.
Et la section des sopranos est pleine de filles canons." И в отделении сопрано полно горячих девочек".
Aujourd'hui, nous avons travaillé avec plus de 300 filles. На сегодня мы поработали с более 300 девочками.
L'ensemble du centre est plein de filles comme elle. Весь центр заполнен такими же девочками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !