Exemples d'utilisation de "follement" en français
Je suis un écrivain et une journaliste, et aussi une personne follement curieuse.
Я писатель и журналист, а также безумно любознательный человек.
Et cet étudiant était follement amoureux d'une autre étudiante mais elle ne l'aimait pas.
И этот аспирант был безумно влюблён в одну аспирантку, но она не была влюблена в него.
C'est un petit peu comme lorsque vous êtes follement amoureux de quelqu'un et que vous marchez dans un parking.
Это как когда ты безумно влюблён в кого-то, и заходишь на парковку.
Il était en première page du New York Times il y a quelques mois - tout de suite ridiculisé par les médias pour être follement compliqué.
Она была первой страницей в Нью Йорк Таймс пару месяцев назад - мгновенно высмеянной средствами массовой информации за то, что она так безумно запутана.
Donc après cette conversation follement amusante, vous pourriez dire :
Так вот, после такого невероятно весёлого разговора, вы можете спросить:
Il s'avère que Carl Norden, en tant que vrai Suisse, était follement amoureux des ingénieurs allemands.
оказывается, Карл Норден, как настоящий швейцарец, был без ума от немецких инженеров.
Ils ont imaginé 500 solutions follement créatives que vous pourrez trouver sur Internet en tapant "Superstruct" dans Google.
Они внесли 500 невероятно креативных решений, так что можете поискать в Гугле "Superstruct", сами увидите.
Nous n'avons que follement essayé de trouver comment vivre les uns avec les autres, des milliards d'entre nous.
Мы полностью концентрировались на том, как жить друг с другом - миллиардами "друг друга".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité