Exemples d'utilisation de "foule" en français avec la traduction "толпа"

<>
J'ai traversé cette foule. Я прошел через эту толпу,
Je n'aime pas la foule. Я не люблю толпу.
Nous avons perdu Jim dans la foule. Мы потеряли Джима в толпе.
Un murmure se propagea dans la foule. Толпа зароптала.
Je l'ai perdu dans la foule. Я потерял его в толпе.
Le guitariste s'est jeté dans la foule. Гитарист прыгнул в толпу.
La foule se retira et le laissa passer. Толпа расступилась и пропустила его.
Je l'ai vu brièvement dans la foule. Я видел его мельком в толпе.
Je l'ai perdue de vue dans la foule. Я потерял её из виду в толпе.
Sans dire au revoir, il disparut dans la foule. Не попрощавшись, он растворился в толпе.
La foule s'était amassée le long de la route. Вдоль всей дороги стояли толпы людей.
Prenez la foule et donnez-lui les informations à traiter. Взять толпу и применить её к информации.
Mais comment la foule a-t-elle pu se synchroniser ? Но как толпа смогла синхронизироваться?
Vous vous trouvez dans la foule lorsque vous entendez votre nom. Находясь в толпе людей, вы слышите свое имя.
Sur cette photo, une foule hostile d'un bidonville l'entoure. На этой фотографии его окружает враждебная толпа
Ces hommes étaient terrifiés, quand la foule a attaqué notre véhicule. Парни были напуганы этой нападающей толпой.
Et de la foule, a émergé ce jeune homme, Scott Haines. Затем из толпы появился этот молодой человек, Скотт Хэйнс.
La police des frontières israélienne a été envoyée pour disperser la foule. Израильским пограничникам было приказано рассеять толпу.
Quand la foule se dispersa, les soldats commencèrent à dévaster, violer et piller. Когда толпа рассеялась, солдаты начали мародерствовать, насиловать и грабить.
Des résultats exagérés commençaient à faire surface et la foule commençait à être incontrôlable. Начали поступать дутые результаты, и толпа стала выходить из-под контроля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !