Exemples d'utilisation de "fréquences" en français
L'océan a la propriété de permettre aux sons de basses fréquences de se déplacer globalement.
Океан обладает свойствами, которые позволяют низкочастотному звуку распространяться, в общем-то, по всему свету.
Le verdict n'est pas encore rendu, mais il se pourrait qu'il n'existe pas de taux d'exposition sans risque à plusieurs fréquences couramment utilisées.
Вердикт все еще не вынесен, но может оказаться так, что для многих используемых излучений нет безопасного уровня воздействия;
Les oiseaux près du sol ont tendance à chanter dans des fréquences plus basses, pour éviter la distorsion quand le chant rebondit sur le sol de la forêt.
А у птиц, живущих на лесной подстилке, обычно низкие крики, которые не искажаются при отражении от лесной подстилки.
Enfin, il y a la distribution apparemment sans limite des ressources nationales - depuis les fréquences audiovisuelles gratuites jusqu'aux royalties limitées prélevées sur les entreprises minières en passant par les subsides aux entreprises de bois de construction.
Кроме того, происходит бесконечная раздача национальных ресурсов - от бесплатного диапазона, предоставленного для вещательных станций, до низких лицензионных платежей, взимаемых с горнодобывающих компаний и до субсидирования ненужных компаний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité