Exemples d'utilisation de "géniale" en français

<>
Quand un de mes amis m'a dit qu'il fallait que je voie cette vidéo géniale d'un gars qui proteste contre les amendes données aux cyclistes à New York, j'admets que je n'étais pas intéressé. Когда мой друг посоветовал мне посмотреть классное видео про парня, бастующего против штрафов для велосипедистов в Нью-Йорке, признаюсь, мне было совсем не интересно.
Il m'est venu ce matin une idée géniale. Сегодня с утра меня посетила гениальная идея.
Cela veut dire que la plage a peut-être de super vagues mais c'est un endroit dangereux pour les surfeurs car ils emmènent avec eux même apres une journée géniale de surf cette héritage d'une infection qui pourrait prendre très longtemps à se résoudre. Это значит, что там могут быть отличные волны, но это опасное место для серфинга, потому что есть риск подцепить даже после дня классного серфинга инфекцию, от которой потом будет сложно избавиться.
Et ils font quelque chose d'absolument génial. И они делают нечто невероятно классное.
Je suis tombé par hasard sur un truc génial. Я случайно наткнулся на одну гениальную вещь.
C'est là qu'il est génial de diriger un site Internet pour les parents, car nous avons obtenu de cette journaliste incroyable qu'elle aille interviewer tous les scientifiques qui ont mené ces quatre recherches. Вот когда понимаешь, как классно вести веб-сайт для родителей, потому что у нас была очень талантливая журналистка, которую мы послали взять интервью у всех этих ученых, из тех четырех исследований.
C'est une idée géniale. Это прекрасная идея.
Il eut alors une idée géniale. И тут у него появилась блестящая идея.
Grand Central est une idée vraiment géniale : "Grand Central" - это, действительно, блестящая идея:
C'était une expérience géniale pour lui. Для него это был замечательный опыт.
et bien cette maison est plutôt géniale, Milo. Ну, это же прекрасный дом, Майло.
Lexicographique a une particularité géniale - on appelle ça une double dactyle. У лексикографии замечательный размер - он называется двойной дактиль.
Donc je me suis vite mis au travail entouré d'une équipe géniale. Поэтому я быстро вернулся к работе вместе с прекрасной командой.
Il y a une émission géniale à la télévision américaine que vous devez regarder. Вам стоит посмотреть отличное шоу на американском телевидении,
Travaillant sur cette science depuis de nombreuses années, "Quelle sera sa première application géniale?" Разрабатывая столько лет эту науку, я всегда ошеломляющим приложением?"
Jeff Bezos m'a gentiment fait remarquer, "Chris, TED est vraiment une conférence géniale. Джефф Безос сделал мне милое замечание, "Крис, TED - великая конференция.
"Une énorme partie de travail manuel sépare une idée géniale d'un produit exceptionnel. "Великую идею от великого продукта отделяет огромное количество искусного труда.
Tout ce que ça demande c'est des photons, des neurones et une idée géniale. Все что потребовалось - протоны, нейроны и великолепная идея.
Et par exemple - et c'est une chose géniale de Second Life - j'avais une chambre. И тогда - что очень связано с Second Life - у меня появилась комната.
Ou ceci - Ceci est une théière géniale que j'ai trouvée à l'hôtel Four Seasons de Chicago. Или вот - это очень изящный чайник, который я увидел на раннем ужине в отеле The Four Seasons в Чикаго.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !