Exemples d'utilisation de "gagner" en français

<>
One ne peut pas gagner militairement. "Одержать победу военными методами невозможно.
Ils ne pouvaient absolument pas gagner. Не было никакой возможности для них, чтобы победить.
Ils essaient de gagner leur vie. Они пытаются добыть себе пропитание.
Parfois on doit perdre pour gagner. Порой нужно проиграть, чтобы победить.
Je suis sûr qu'elles vont gagner. Я уверен, что они победят.
Je suis sûre qu'elles vont gagner. Я уверена, что они победят.
Qui va gagner, et qui va perdre ? Кто победит, а кто проиграет?
Nous avons de faibles chances de gagner. У нас слабые шансы на победу.
Je suis sûr qu'ils vont gagner. Я уверен, что они победят.
Nous savions que nos héros allaient gagner. Мы знали, что наши герои победят.
Je suis sûre qu'ils vont gagner. Я уверена, что они победят.
Cette autoroute nous fait gagner beaucoup de temps. Это шоссе экономит нам кучу времени.
Ma communauté a décidé de me faire gagner. Моё сообщество решило, что я непременно должен возглавить сотню.
Et vous pouvez gagner quand vous avez été battus. И можно победить, забив меньше, чем соперник.
Nous allons gagner parce que nous avons des rêves. Мы победим, потому что у нас есть мечты.
Il fallait renouveler ces élections pour gagner cette démocratie. Выборы пришлось провести повторно, и демократия победила.
On risque de tout perdre en voulant tout gagner. Многого желать, добра не видать.
Et je ne cherche pas à gagner votre voix. И мне не нужны ваши голоса.
Donc la fourmi n'a rien à y gagner. Так что муравью от этого никакого толку.
"le seul moyen de gagner est de ne pas jouer ". "Единственный способ победить состоит в том, чтобы не вступать в игру".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !