Exemples d'utilisation de "genre" en français avec la traduction "род"
Personne n'a jamais eu ce genre d'informations.
Ещё ни у кого, никогда не было информации такого рода.
Personne ne sait que faire de ce genre de créatures.
Никто не знает, что делать с существами такого рода.
Les comparaisons conclues maintenant sont les premières dans leur genre.
Это первое соглашение такого рода.
Et donc CarderPlanet est devenu un genre de supermarché pour cybercriminels.
CarderPlanet стал, своего рода, супермаркетом для киберпреступников.
Et c'est le genre d'information qu'ils vous ramènent ?
И вот такого рода информацию они собираются преподнести вам?
Évidemment, les regrets de ce genre sont incroyablement douloureux et durables.
Конечно, сожаления такого рода невероятно пронизывающие и продолжительные.
C'est l'un des fervents pratiquants de ce genre de truc.
Он один из самых больших специалистов в такого рода вещах.
Vous pouvez en quelque sorte tout avoir avec ce genre d'engin.
Это своего рода универсальные машины.
Cela décourage le genre de citoyenneté rationnelle qu'il me semble, nous voulons.
Это лишение силы духа своего рода обосновывающее подданство, кажется мне тем, что мы хотим иметь.
Au Tribunal des Vétérans - c'était le premier du genre aux États-Unis.
Суд ветеранов был первым в своем роде в Соединенных Штатах.
Et j'utilise ce genre de technologie pour créer des choses assez belles.
И я использую такого рода технологию для создания вещей, которые очень красивы.
Les premiers membres de notre lignée, le genre Homo, avaient une pigmentation foncée.
Наши самые ранние предки, представители рода Homo, были темнокожими.
Donc, il nous faut être conscients du genre d'image que nous véhiculons.
Значит, нам надо понимать, какого рода сигналы мы посылаем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité