Sentence examples of "grande ville" in French

<>
Tokyo est une grande ville. Токио - большой город.
J'habite dans une grande ville. Я живу в большом городе.
Nous vivons dans une grande ville. Мы живём в большом городе.
New York est une grande ville. Нью-Йорк - большой город.
New York est la plus grande ville du monde. Нью-Йорк - самый большой город на свете.
Nous sommes accoutumés à la vie dans une grande ville. Мы привыкли к жизни в большом городе.
Prenons São Paulo, la quatrième plus grande ville du monde et ma ville de résidence. Рассмотрите Сан Паулу, четвертый по размеру самый большой город в мире и мой родной город.
Peu importe que vous habitiez dans un petit village africain, ou que vous viviez dans une grande ville, tout vous ramène aux plantes en fin de compte. Неважно, живёте ли Вы в маленькой африканской деревне, или же в большом городе, в конце концов всё возвращается к растениям.
Par exemple, l'astéroïde qui a explosé au-dessus de la Sibérie en 1908 avec la force d'une bombe à hydrogène aurait pu tuer des millions de personnes s'il avait explosé au-dessus d'une grande ville. Например, от взрыва астероида над Сибирью в 1908 году, сравнимого по мощности со взрывом водородной бомбы, могли бы погибнуть миллионы людей, если бы это произошло над большим городом.
Cela me fait penser au Sutra Vimalakirti, une oeuvre ancienne de l'Inde ancestrale, où Bouddha apparait au début devant un tas de gens venu le voir depuis la plus grande ville de la région ,Vaisali, pour lui donner en offrande des espèces de parasols serties de pierres précieuses. Он был что-то вроде Вималакирти Сутры, древнего произведения из древней Индии, в котором сначала Будда появляется и целая куча людей из самого большого города в областе, г. Вайсали, приходит посмотреть на него и принести разные вышитые драгоценностями зонтики, как приношение ему.
C'est quelque chose de commun à toutes nos grandes villes. И это общая проблема всех наших больших городов.
Et ils ont de grandes villes, et les villes sont toutes dépendantes du pétrole. Ещё у американцев большие города, а города полностью зависят от нефти.
Dans les grandes villes de notre pays il y a de sérieux problèmes de pollution. В больших городах нашей страны возникают серьёзные проблемы с загрязнением.
Un grand nombre de ces innovations, selon moi, peuvent également être reproduites dans d'autres grandes villes. Многие из этих новшеств, я уверен, могут быть воспроизведены и в других больших городах.
Dans les grandes villes, on trouve des centres commerciaux à plusieurs étages qui ne vendent pratiquement que des contrefaçons. В больших городах есть многоэтажные универмаги, продающие почти исключительно подделки.
A travers la planète, plusieurs grandes villes et de nombreuses autorités locales interdisent aux cirques de détenir des animaux sauvages. В некоторых больших городах и многие местные органы власти во всем мире не разрешают использование диких животных в цирках.
Nous avons fait une analyse dans laquelle vous auriez une station par ville reliée à chacune des stations des 100 plus grandes villes des Etats Unis. Мы провели анализ где бы могли располагаться заправки в каждом городе в каждом из 100 больших городов Соединенных штатов,
Aujourd'hui, avec les embouteillages monstres qui réduisent la circulation des plus grandes villes à une allure d'escargot, le rôle de la situation des terrains dans le prix des logements est à nouveau crucial. Сейчас, ввиду серьезной перенаселенности, вызывающей замедление автомобильного трафика в больших городах до скорости улитки, градиент в цене жилья, связанный с местом расположения, снова становится круче.
Une grande part de ce nombre se concentre dans les grandes villes dans lesquelles le mécontentement était déjà palpable compte tenu de l'échec manifeste du gouvernement à délivrer les biens et les services de première nécessité. Значительная часть этого роста наблюдается в больших городах, где уже выросло недовольство в связи с ощутимой неспособностью правительства обеспечить поставку основных товаров и услуг.
La chute des importations chinoises vers les États-Unis a été compensée par une nette augmentation des dépenses du gouvernement chinois dans les infrastructures - par exemple, pour la construction d'un métro dans les plus grandes villes du pays. Резкий спад в экспорте Китая в США был компенсирован резким увеличением трат китайского правительства на инфраструктуру - например, на строительство метро в самых больших городах Китая.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.