Exemples d'utilisation de "instruments" en français avec la traduction "инструмент"

<>
Les instruments fonctionnent de manière inversée. А инструменты, по существу, работают наоборот.
Nous jouons des instruments de musique. Мы играем на музыкальных инструментах.
Même les chasseurs cueilleurs utilisaient des instruments élémentaires. Даже охотники и собиратели использовали некоторые элементарные инструменты.
Ils durent abandonner l'utilisation intuitive des instruments. Они должны были отступиться от интуитивных движений инструментами.
Il existe déjà de nombreux instruments d'intégration. Многие инструменты для большей интеграции уже существуют.
Dans les hôpitaux, pour les nouveaux instruments médicaux. В больницах для новых медицинских инструментов;
À cette fin, des instruments viables sont nécessaires. Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты.
Mes seuls instruments sont un altimètre et un chrono. Мои единственные инструменты - альтиметр и время.
L'introduction de tels instruments, cependant, sera probablement coûteuse. Однако внедрение таких инструментов, вероятно, обойдётся недёшево.
Vous verrez neuf robots qui jouent six instruments différents. 9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах.
Il s'agit de la caméra, et trois instruments. Это камера и три инструмента.
Ici, vous trouverez des instruments de musique de toutes sortes. Здесь вы найдёте разнообразные музыкальные инструменты.
Ce sont tous les deux des instruments au son prolongé. Оба - инструменты с непрерывным звуком.
Il en est de même pour d'autres instruments financiers. Это справедливо и в отношении других финансовых инструментов.
Les couvertures de défaillance (CDS) sont des instruments particulièrement douteux. Свопы кредитного дефолта (CDS) являются особенно подозрительными инструментами.
"Ce sont des instruments pour le progrès et l'espoir" "Это инструменты прогресса и надежды"
Vous nous utilisez comme des instruments, pas comme des partenaires. Мы для вас инструменты, а не коллеги.
Les instruments sont assez puissants pour être entendus sans amplification, etc. Инструменты достаточно громкие, чтобы быть слышными без дополнительного усиления, и так далее.
Une opération avec de longs instruments à travers de petites incisions. Операции длинными инструментами через маленькие надрезы.
Vous avez des instruments très longs et vous êtes hors parallaxe. У тебя длинные инструменты, и ты работаешь с центральной линии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !