Exemples d'utilisation de "jouer de la flûte" en français

<>
Il sait jouer de la flûte. Он умеет играть на флейте.
La légende raconte que quand Thomas l'Apôtre sceptique, Saint Thomas a abordé les côtes du Kérala, mon état d'origine, aux environs de 52 après Jésus-Christ, une Juive jouant de la flûte l'a accueilli à terre. Согласно легенде, когда Фома Неверующий - апостол, святой Фома - причалил к берегу моего родного штата Керала, примерно около 52 года н.э., его встретила на берегу еврейская девочка, игравшая на флейте.
J'adore faire des conférences, bien que bizarrement ça me stresse plus que de jouer de la musique. Я, например, люблю читать лекции, хотя я нервничаю больше, когда читаю лекции, нежели когда играю музыку.
Bob ne joue pas que de la guitare mais aussi de la flûte. Боб не только на гитаре играет, но и на флейте.
Nous savons que de pouvoir venir sur scène et jouer de la musique est une bénédiction. Для нас быть на сцене и исполнять музыку - это благословение.
Ce qui vient de la flûte, s'en retourne au tambour. Легко полученное легко теряется.
C'est ce qui fait qu'une petite fille peut jouer de la clarinette à la maison, pendant que sa mère s'affaire aux travaux domestiques. Именно это заставляет маленькую девочку играть дома на кларнете, пока её мама занимается домашним хозяйством.
Elle joue de la flûte. Она играет на флейте.
Le modèle marche, mais c'est seulement la partie visible de l'iceberg parce que ma deuxième idée est que ça ne suffit pas de vouloir seulement jouer de la musique dans un truc comme Guitar Hero. Итак, подход работает, но это всего лишь вершина айсберга, потому что моя следующая идея в том, что не достаточно только желать воспроизводить музыку, как в Guitar Hero,
Si des gens comme Kitty Jones - oui, une exilée - professeur de musique privé et mère de famille de Champagne, dans l'Illinois, qui a voulu partager son contenu musical fantastique avec le monde, sur la façon d'apprendre aux enfants à jouer de la musique. Например, людям нравится Китти Джонс - одна из "отсраненных", да - репетитора по музыке и матери из Шампани, Иллиноис, которая захотела поделиться её фантастическими материалами о том, как учить детей играть музыку, со всем миром.
Donc en fin de compte, ce n'est pas l'environnement le plus naturel mais ils sont capables de jouer de la vraie musique. В конечном счёте, это не самая естественная среда, но они могут играть настоящую музыку.
Il sait jouer de la guitare. Он умеет играть на гитаре.
Marie a demandé à Tom de jouer de la guitare. Мэри попросила Тома сыграть на гитаре.
John ne sait pas jouer de la guitare. Джон не умеет играть на гитаре.
Tu as demandé à Tom de jouer de la guitare. Ты попросил Тома сыграть на гитаре.
Il ne sait pas jouer de la guitare. Он не умеет играть на гитаре.
Il a demandé à Tom de jouer de la guitare. Он попросил Тома сыграть на гитаре.
Je sais jouer de la guitare. Я умею играть на гитаре.
Sais-tu jouer de la guitare ? Ты умеешь играть на гитаре?
Elle sait jouer de la guitare. Она умеет играть на гитаре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !