Exemples d'utilisation de "justice" en français avec la traduction "правосудие"

<>
BMW et la justice chinoise БМВ и китайское правосудие
La justice arrive au Tchad В Чад приходит правосудие
La méfiance universelle du système de justice. Всеобщее недоверие к системе правосудия.
Le chemin vers la justice en Irak Дорога к правосудию в Ираке
Pour la défense de la justice internationale В защиту международного правосудия
Stratégie de sortie de la justice internationale Уход со сцены международного правосудия
Mais la justice est arrivée au Tchad. Но правосудие на самом деле пришло в Чад.
Une justice internationale déficiente pour le Soudan Ошибки международного правосудия в отношении Судана
(Dans ce cas précis, justice a été rendue ; (В этом случае правосудие восторжествовало;
La justice internationale, un obstacle à la paix ? Международное правосудие - противник мира?
"la justice du vainqueur" n'est maintenant plus acceptable. "Правосудие победителя" больше не приемлемо.
très confuse sur ce que nous, les humains, appellons justice. в полном замешетельстве от того, что мы, люди, называем правосудием.
"Depuis quand la justice arrive-t-elle complètement au Tchad ?" "С каких это пор считается, что в Чад, наконец, пришло правосудие?"
Mme Del Ponte appelle à de "nouveaux partenariats de justice ". Дель Понте призывает к "новому партнерству во имя правосудия".
la force et la négociation, sans y mêler la justice. силе и переговорам, и оставить правосудие в стороне.
L'unité aujourd'hui pourrait apporter justice et liberté demain. Единство теперь может обеспечить правосудие и свободу позже.
est-ce que le pardon et la rédemption remplacent la justice ? заменяют ли прощение и искупление правосудие?
C'est une question d'incitation autant que de justice sociale. Это дело и стимулов, и социального правосудия.
Dans ce cas, la justice se présente armée de flèches empoisonnées. В данном случае правосудие приходит с отравленными стрелами.
C'est l'expression de la prospérité, du progrès et de la justice. Это выражение процветания, прогресса и правосудия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !