Exemples d'utilisation de "la" en français avec la traduction "примерно"
Traductions:
tous99074
этот39104
она8421
каждый2932
там698
примерно681
туда131
ею26
вон12
la6
ла6
нею3
ле2
ля2
autres traductions47050
de l'électricité à partir de la fusion.
иметь примерно в 2030-х годах реальную электроэнергию на основе синтеза.
C'est environ toute la quantité de CO2 au monde.
Это примерно столько, скалько весь мир выбрасывает сейчас.
La population nord-américaine représente environ 2000 tonnes de pêche.
Вылов североамериканской популяции держится на уровне примерно 2 000 тонн особей в год.
"En ou vers décembre 1910, la nature humaine a changé."
"Примерно в декабре 1910 года человеческая природа изменилась."
Maintenant une autre chose s'est passée à la même époque.
Примерно в это же время произошло одно событие.
En conséquence de quoi, la dette publique américaine approche 140% du PIB.
В результате государственный долг США достиг примерно 140% от ВВП.
Environ 19% des personnes handicapées sont à la recherche d'un travail.
Примерно 19% инвалидов ищут работу.
Nous broyons le plastique en morceau de la taille d'un ongle.
Мы перемалываем пластик примерно до размера вашего мизинца.
La nappe phréatique est à 300 pieds soit 100 m de profondeur.
Глубина залегания грунтовых вод примерно 300 футов или 100 метров.
La Grèce doit faire fondre son déficit de quelque 4% du PIB.
Греция должна сократить свой дефицит примерно на 4% ВВП.
Les résultats des entreprises ont évolué parallèlement aux cours de la Bourse.
Прибыль корпораций выросла примерно настолько же, насколько поднялись цены ценных бумаг.
En fait, le singe a maîtrisé la tâche après environ 700 essais.
Обезьяна действительно научилась этому через примерно 700 практических попыток.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité