Exemples d'utilisation de "leader" en français avec la traduction "лидер"
Comme le leader druze libanais Walid Jumblatt le déclarait :
Как сказал Валид Джумблатт, лидер ливанских друз:
Le leader nord-coréen Kim Jong-il serait malade.
Согласно сообщениям, лидер Северной Кореи, Ким Чен Ир, болен.
Le leader reste Gazprom, qui garde 51% des parts.
Лидером остается Газпром, который владеет 51% капитала.
Quand un leader prend clairement position, tout commence à changer.
Если лидер скажет "Только не при мне", все может измениться.
dans un monde islamique, l'Iran est un leader potentiel.
в исламском мире Иран - потенциальный лидер.
Strauss-Kahn se révèle être un leader sagace du FMI.
Стросс-Кан доказывает, что он является прозорливым лидером МВФ.
Il manque aujourd'hui cependant un leader charismatique comparable à Khomeini.
Вот чего не хватает на этот раз, так это харизматического лидера, сравнимого с Хомейни.
Le premier suiveur est ce qui transforme un marginal en un leader.
Первый последователь - это то, что превращает чудака-одиночку в лидера.
Qu'elle l'admette ou non, la Chine est devenue leader mondial.
Можно соглашаться или не соглашаться, но Китай стал мировым лидером.
Le leader doit trouver la bonne question avant de proposer une réponse.
Прежде чем предлагать ответы, лидеры должны правильно понять вопрос.
Le leader ougandais, Yoweri Museveni, s'oppose avec véhémence à l'homosexualité.
Лидер Уганды Йовери Мюзвени сильно противостоит гомосексуализму.
L'autre leader politique, Nawaz Charif, a répondu en rentrant d'exil.
Другой гражданский лидер, Наваз Шариф, ответил на данное предложение, презрев свою ссылку, вернувшись в Пакистан, и вскоре был вновь выдворен из страны.
Et l'UE est un leader global en matière d'environnement durable.
ЕС также был мировым лидером в экологической устойчивости.
Pour les pays cherchant à suivre un leader innovant, la voie est claire.
Для стран, следующих за лидерами инноваций, путь очевиден.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité