Exemples d'utilisation de "limite" en français
Traductions:
tous1742
ограничивать573
ограничиваться417
ограниченный329
предел141
граница98
рамка17
лимит10
предельный7
узкий7
грань6
autres traductions137
Donc, pour que le travail soit fait, vous mettez une date limite, non?
Так что, чтобы завершить что-нибудь вам обязательно нужен крайний срок, да?
De même, lui déplaît la réticence d'Obama à fixer une date limite au dialogue avec l'Iran.
При этом Нетаньяху не очень-то нравится нежелание Обамы установить жесткий крайний срок для переговоров с Ираном.
Le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon et moi-même sommes déterminés à faire tout ce qui est en notre pouvoir avant la date limite de décembre 2015 pour que tous les enfants aillent à l'école.
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун и я настроены решительно - каждый день вплоть до крайнего срока, который наступает в декабре 2015 года, с полной отдачей работать над тем, чтобы каждый ребенок ходил в школу.
Cette constatation ne se limite pas à l'Islam.
Данное явление встречается не только в исламском мире.
La démocratie, cependant, ne se limite pas aux élections.
Однако демократия - это больше, чем просто выборы.
Mais c'est ça qui nous limite pour le moment.
Но это всё, что мы смогли создать на настоящий момент.
Les explications varient de l'anthropologue à la limite du raciste :
Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité