Exemples d'utilisation de "lue" en français avec la traduction "прочесть"

<>
Elle lui a écrit une longue lettre mais il ne l'a pas lue. Она написала ему длинное письмо, но он его не прочёл.
Mais dans une interview que j'ai lue, il a dit que ça l'a vraiment forcé à améliorer sa production. Но в одном из интервью я прочла о том, что такое положение дел, по его словам, заставляет совершенствоваться.
Ici la même ligne de texte s'enveloppe autour d'une fontaine dans une illustration qui peut être tournée à l'envers et lue des deux façons. А вот она уже огибает фонтан, вы видите, что текст на этой картинке можно прочесть, с какой бы стороны вы ни посмотрели.
Je veux lire ce livre. Я хочу прочесть эту книгу.
Vous devez lire ce livre. Вы должны прочесть эту книгу.
Parviens-tu à lire ça ? Ты можешь это прочесть?
Parvenez-vous à lire ça ? Вы можете это прочесть?
Arrives-tu à lire ça ? Ты можешь это прочесть?
Arrivez-vous à lire ça ? Вы можете это прочесть?
Je lirai seulement un autre. Аплодисменты Я прочту еще одно.
Lis le bas de la page. Прочти низ страницы.
Lis le message encore une fois. Прочти сообщение ещё раз.
Je veux qu'il lise ceci. Я хочу, чтобы он прочёл вот это.
Jean a lu les dernières nouvelles. Жан прочёл последние новости.
"Nigel, j'ai lu ton livre. "Найджел, я прочла твою книгу.
Combien de livres as-tu lus ? Сколько книг ты прочла?
On peut le lire entre les lignes. Это можно прочесть между строк.
Tu devrais lire les sonnets de Shakespeare. Тебе следует прочесть сонеты Шекспира.
Voici ce que je lis sur WebMD : Итак, что я прочел на ВебМД:
Il ne l'a même pas lu. Он его даже не прочёл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !