Exemples d'utilisation de "lus" en français
Traductions:
tous771
читать364
прочитывать137
прочитать136
прочесть79
считывать15
почитать12
читаться9
зачитывать9
прочитаться4
перечитывать2
вычитывать2
autres traductions2
Aucun des livres lus à ce propos ne fait de lien entre innovation et théorie du savoir et philosophie des sciences.
Ни одна из книг по инновациям, которые я прочитал, не делает связи между инновациями, теорией знаний и философией науки.
Il faut dire que j'avais adoré les livres américains et britanniques que j'avais lus.
Я любила те американские и английские книги, которые я читала.
Si les messages auxquels je réponds rapidement sont nombreux, il y en a aussi environ 400 marqués comme "lus ", mais sans réponse.
Несмотря на то что на очень большое количество сообщений по электронной почте я отвечаю оперативно, в моем почтовом ящике находится примерно 400 сообщений с пометкой "прочитано", но оставшихся без ответа.
Je ne vous les lirai pas tous parce que je ne suis pas en mode "enseignement".
Я не собираюсь вам их перечитывать, потому что я сейчас не на волне преподавания.
Et ce que j'ai lu, c'était que mon espérance de vie médiane était de 24 semaines.
И я вычитал, что в среднем мне осталось жить 24 недели.
Et le poème commence par une certaine espèce d'oubli que quelqu'un a appelé l'amnésie littéraire, en d'autres termes, oublier les choses que vous avez lues.
Стихотворение начинается с описания одного из видов забывчивости, некоторые называют его литературной амнезией, другими словами, это забывание того, что было прочитано.
Voici le genre de données 3D qu'une machine saura lire.
Это 3D данные, которые машины будет считывать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité