Exemples d'utilisation de "médias" en français
Traductions:
tous589
сми282
средство массовой информации140
средство информации42
масс-медиа5
autres traductions120
Ces règles vont se répandre à travers tous les médias.
Эти законы начинают распространяться на все медиа.
Comment les médias façonnent notre manière de voir le monde ?
Как новости определяют наше видение мира?
On la comparait aux médias au Rwanda avant le génocide.
Это было сравнимо с прессой в Руанде до геноцида.
Mais l'abondance des médias ne marche jamais comme ça.
Но безграничное информационное пространство так не работает.
Cette hystérie des médias n'a pas, ou peu, de fondement scientifique.
Это информационное безумие не имеет под собой никакой или почти никакой научной основы.
Au lieu de cela, Hongkong a quasiment disparu des médias mondiaux après 1997.
Вместо этого, Гонконг практически исчез с радара мировых новостей после 1997 г.
En Europe, Fukushima déclencha une attaque éclair des médias sur l'énergie nucléaire.
В Европе Фукусима вызвала серию мрачных и роковых образов вокруг ядерной энергетики.
Les médias guatémaltèques ont adopté une position hostile à l'encontre de l'ancien général.
Пресса Гватемалы заняла враждебную позицию против бывшего генерала.
Les hommes d'affaires, les géants des médias et les architectes s'y précipitent tous.
Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда.
Et ça a fait paniquer les compagnies des médias - ils ont flippé à chaque fois.
Это свело медиакомпании с ума - это сводило их с ума каждый раз.
Les médias d'information n'ont eu de cesse de relayer chaque jour la nouvelle.
История повторялась в новостях каждый день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité