Exemples d'utilisation de "marche" en français

<>
Le Grand collisionneur de hadrons, l'accélérateur de particules physiques, qui va étre mis en marche avant la fin de cette année. Вот - Большой адронный коллайдер, ускоритель частиц, который мы собираемся запустить до конца этого года.
Rarement dans l'Histoire, un mouvement national n'est allé vers la Terre promise avec une diplomatie aussi brillante et autant de savoir-faire militaire que les sionistes en marche vers la création de leur Etat. Редко в истории национальное движение достигало своей земли обетованной с таким блестящим проявлением дипломатического искусства и военного мастерства, как сионисты на своем пути к государственности.
La radio ne marche pas. Радио не работает.
Le téléviseur ne marche pas. Телевизор не работает.
Est-ce que ça marche ? Работает ли это?
"Écoutez, ça ne marche pas." такой подход не работает.
L'Europe en marche arrière Европа сдаёт назад
Le moteur ne marche pas Двигатель не работает.
Les Défis comment ça marche Как дела с вызовами
C'est une marche pacifique. Это мирная демонстрация.
ça ne marche juste pas. Нет, так не пойдёт.
Alors, comment marche cette machine ? Так как это работает?
La télé ne marche pas. Телик не работает.
Pourquoi cela ne marche pas ? Почему это не работает?
La télévision ne marche pas. Телевизор не работает.
Il se mit en marche. Он сделал первый шаг.
Ça marche très très bien. И это очень здорово работает.
elle est déjà en marche. они уже осуществляются.
Ça ne marche pas vraiment. Но всё равно так не пойдёт.
Donc, mettons cela en marche. Сейчас мы включим эту штуку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !