Exemples d'utilisation de "marchent" en français avec la traduction "идти"

<>
Il n'y a qu'un père et son fils qui essayent de survivre, et qui marchent sur la route. И лишь отец и сын, пытаясь выжить, идут вдоль дороги.
Et nous voyons ça quand des amoureux marchent dans la rue, quand une foule en Egypte ou en Tunisie est prise dans une contagion émotionnelle, l'interpénétration profonde. То же мы видим, когда влюблённые идут по улице, когда толпа в Египте или Тунисе захвачена эмоциональным волнением, - глубокое взаимопроникновение.
Vous avez des types qui marchent tranquillement dans la rue, et tout d'un coup un hélicoptère Apache dans le ciel se met à tirer sur tout le monde avec ses canons de 30 mm - en cherchant toutes les excuses pour faire ça - et tue les gens qui portent secours aux blessés. Вот люди идут себе по улице, ни о чем плохом не думают, а где-то в километре затаился вертолет Апач, который стреляет 30-миллиметровыми снарядами во всё, во что может попасть, используя любой предлог и убивая людей, спасающих раненых.
Donc, tout marche très bien. Таким образом, всё идёт хорошо.
Il marcha dans ses pas. Он шёл за ней по пятам.
Il marcha dans ses traces. Он шёл по её следам.
Je marchais dans la rue. Я шёл пешком по улице.
Elle marchait juste devant lui. Ибо перед ним шла она.
Je suis trop fatigué pour marcher. Я слишком устал, чтобы идти.
Papa, je ne peux plus marcher. Папа, я не могу больше идти.
Ça marche comme sur des roulettes. Все идет как по маслу.
Marche lentement et je te rattraperai. Иди медленно, а я тебя догоню.
Elle marchait en étant très attentive. Она шла очень осторожно.
Il marchait lentement dans la rue. Он медленно шёл по улице.
Ils ont tous des difficultés à marcher. Им всем было просто трудно идти.
Qu'est-ce que tu marches vite ! Как же быстро ты идёшь.
Alors montrez-moi comment vous marchez normalement. Хорошо, покажите мне, как вы идете нормально.
Oui, ça affecte vraiment votre façon de marcher. Конечно, он влияет на то, как ты идешь.
Donc le voici il marche dans l'herbe. А вот и он идет по траве.
Un garçon marche le long de la rue. Мальчик идёт по улице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !