Exemples d'utilisation de "marionnette" en français

<>
Traductions: tous15 марионетка8 autres traductions7
Vous remarquerez, bien sûr, que la marionnette est faite de baguettes de rotin. Также вы видите, что кукла сделана из тростника.
Un acteur lutte pour mourir sur scène, mais une marionnette doit lutter pour vivre. Актёр на сцене старается исчезнуть, а кукла борется за жизнь.
Donc, nous sommes ici aujourd'hui pour parler de l'évolution d'une marionnette de cheval. Мы собрались сегодня, чтобы рассказать об эволюции куклы-лошади.
Alors nous avons pris un appareil photo, et nous avons positionné la marionnette dans différentes poses de galop. Поэтому мы взяли фотоаппарат, сняли куклу в позах разных элементов галопа
Si l'Europe ne prend pas en mains sa propre destinée, elle deviendra une marionnette entre les mains des nouvelles grandes puissances. Если Европа сегодня не станет агентом своей собственной судьбы, она станет мишенью новых мировых держав.
Adrian pensait qu'il allait devoir fendre la poitrine de la marionnette en deux et le faire respirer comme ça - parce que c'est comme ça qu'un cheval respire, en gonflant sa poitrine. Адриан думал, что придётся разделить грудную клетку куклы надвое, чтобы он дышала вот так - так настоящая лошадь и дышит - с расширением груди.
En Afrique du Sud, les créateurs ont réclamé - et obtenu - une marionnette pour un enfant atteint du sida, car les éducateurs locaux ont expliqué à l'équipe new-yorkaise qu'il fallait enseigner aux autres enfants à ne pas les rejeter. В Южной Африке создатели попросили - и получили - куклу, которая была ВИЧ-положительным ребенком, так как восприятие таких детей было уроком, который надо было освоить, как сказали местные воспитатели нью-йоркской команде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !