Exemples d'utilisation de "massive" en français avec la traduction "массовый"

<>
L'Irak possède des armes de destruction massive. Ирак владеет оружием массового поражения;
Une action industrielle massive a forcé le gouvernement à reculer. Массовое забастовочное движение заставило правительство уступить в этом вопросе.
Donc on a désormais trouvé l'arme de protection massive. Так что мы нашли оружие массовой защиты.
L'éventail des choses - la ligne rouge est l'extinction massive. В этом диапазоне красная линия - массовое вымирание.
Nous n'avons pas vu d'autres événements avec une mortalité massive. Мы не обнаружили больше ни одного случая массовой гибели кораллов.
Cette escalade s'est produite sans recourir aux armes de destruction massive. И эта эскалация насилия происходила без использования оружия массового уничтожения.
Est-ce vraiment pour juguler la prolifération des armes de destruction massive ? Чтобы держать в узде оружие массового уничтожения?
La "tendance" est de manufacturer une victoire significative mais point trop massive. Новая "тенденция" - придумать знаменательную, но не очень массовую победу.
Tchernobyl, Bhopal, Challenger, Vioxx, armes de destruction massive, Vous pouvez faire votre liste. Чернобыль, Бхопал, "Челленджер", Vioxx, оружие массового поражения, Понятно, что каждый может предложить свои примеры.
ce pays développe des armes de destruction massive et soutient depuis longtemps le terrorisme. он производит оружие массового уничтожения и замешен в оказании поддержки террору.
nous sommes catégoriquement opposés à la présence d'armes de destruction massive dans la région. мы категорически против наличия оружия массового уничтожения в нашем регионе.
Et ensuite voici l'image dont je vous ai parlée - l'arme de protection massive. И вот эта картинка, что я упоминал - оружие массовой защиты.
Et si vous le faites, vous vous retrouvez avec une cyber arme de destruction massive. И если вы сделаете это, вы получите кибер-оружие массового поражения.
"N'étendez pas la guerre contre le terrorisme aux producteurs d'armes de destruction massive !" "Не распространяйте борьбу с терроризмом на производителей оружия массового уничтожения"!
La politique officielle d'Israël est celle d'un Moyen-Orient sans armes de destruction massive. Официальная политика Израиля заключается в том, чтобы Ближний Восток оставался свободным от оружия массового уничтожения.
Le troisième argument était d'empêcher Saddam Hussein de se doter d'armes de destruction massive. Третий довод - помешать Хусейну создать оружие массового поражения.
De nos jours, les instruments de destruction massive sont plus petits, plus abordables et plus rapidement disponibles. Сегодня средства массового уничтожения стали более миниатюрными, более дешёвыми и более легкодоступными.
Tant l'Iran que les USA considèrent l'utilisation d'armes de destruction massive comme un crime grave. И Иран, и США рассматривают использование оружия массового уничтожения в качестве тяжкого преступления.
Les souffrances humaines, même à une échelle massive et déstabilisante, n'inciteront pas la communauté internationale à agir. Страдания людей, даже в массовом и дестабилизирующем масштабе, не заставят мир перейти к действиям.
Une convergence de catastrophes, de dégradation de l'environnement, d'armes de destruction massive, de pandémies, de pauvreté. Наслоения катастроф, деградации окружающей среды, оружия массового поражения, пандемий, нищеты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !