Exemples d'utilisation de "math" en français

<>
L'ironie est qu'il n'était pas balèze en math. Ирония в том, что с математикой у него было не очень хорошо.
Et justement ce dernier mois, les résultats des examens sont arrivés, et en math, et science, les points sont montés de 20 pour cent par rapport à la moyenne de l'an passé. И в этом месяце экзамены показали, что по математике, физике оценки выросли в среднем на 20% за последний год.
Les maths alimente la conversation. Математика обслуживает диалог, а не
Quand j'étais jeune, j'étais un crack en maths. Когда я был парнишкой, я был гениальным математиком.
Cela s'applique également aux maths. с равным успехом применимый и к математике.
J'étais toujours bon en maths. У меня всегда было всё в порядке с математикой.
Les maths sont parfaites pour ça. И математика - это отличный способ этого добиться.
J'enseigne les maths au lycée. Я преподаю математику в старших классах школы.
En maths, on connait les faits concrets. В математике, мы знаем объективные факты.
Les maths donnent du sens au monde. Математика объясняет очень многое в реальном мире.
Je ne suis pas doué en maths. У меня нет способностей к математике.
A quoi bon enseigner les maths aux gens? Зачем преподавать математику?
Faire des maths ne veut pas dire calculer. математика - это не вычисления.
Les maths et l'anglais étaient mes matières préférées. Математика и английский были моими любимыми предметами.
Les mauvais en maths ont des "troubles des mathématiques." Неуспехи в математике стали "математическим расстройством".
Théoriquement, je suis en train de faire des maths. Теоретически, я занимаюсь математикой.
Je sais diagnostiquer le problème plus spécifiquement en maths. В области математики я могу описать проблему конкретнее.
Les maths sont le vocabulaire de votre propre intuition. Математика даёт нам язык для выражения интуиции.
Pour commencer, je voudrais diviser les maths en deux catégories. Для начала хочу разбить математику на две категории.
Nous voulons des gens capables de sentir les maths instinctivement. Нам нужны люди, способные инстинктивно чувствовать математику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !