Exemples d'utilisation de "mentaux" en français avec la traduction "ментальный"
Les psychologues cognitifs nous disent à présent que le cerveau n'a pas une perception du monde directe il crée plutôt une série de modèles mentaux à partir d'expériences remarquables ou de moments de découverte, à travers différents processus.
Когнитивные психологи утверждают, что мозг фактически не воспринимает мир, как он есть, а вместо этого создаёт ряд ментальных образов через совокупность "ага-переживаний", то есть моментов озарения путем различной обработки информации.
Alors, pensez au modèle mental qui est derrière la réduction de consommation.
Задумайтесь о ментальной модели, которая стоит за снижением потребления жидкости.
Et ils s'adonnent à une gymnastique mentale incroyable pour accomplir cela.
И они проделывют всю эту удивительную ментальную гимнастику, чтобы добиться своего.
Ce sont des situations où le modèle mental ne correspond pas à la réalité.
Это ситуации, где ментальная модель не совпадает с реальностью.
Il paraît plus simple de définir les frontières mentales de l'Occident que son territoire.
В конце концов, гораздо легче определить ментальные границы Запада, чем его территориальные границы.
Celui qui a le plus d'argent est la voix la plus forte, dominant l'environnement visuel et mental.
Тот, у кого больше денег, получает самый громкий голос, доминируя в визуальном и ментальном пространстве.
Il y a beaucoup à parier que l'activité cérébrale encode nos pensées, sentiments et perceptions, nos expériences mentales.
Есть много свидетельств, что нервная деятельность программирует наши мысли, чувства и восприятие, наш ментальный опыт.
Mais ce à quoi nous avons affaire maintenant n'est pas un prolongement de la nature physique, mais un prolongement de la nature mentale.
Но сейчас мы с вами видим не расширение наших физических возможностей, а расширение нашего ментального я.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité