Exemples d'utilisation de "merveilleux" en français avec la traduction "замечательный"

<>
C'est un humoriste merveilleux. Он замечательный юморист.
Tu es un merveilleux ami. Ты замечательный друг.
C'est un gars merveilleux. Он просто замечательный человек.
Ce fut un merveilleux voyage. Это было замечательное путешествие.
Ça a été un merveilleux voyage. Это было замечательное путешествие.
le gros cerveau, notre merveilleux cortex cérébral. обширный мозг, эту замечательную кору головного мозга.
Je veux dire, c'est juste merveilleux. Я имею ввиду, что это просто замечательно.
Ensuite, quelque chose de merveilleux s'est produit. А затем произошло замечательное событие -
Voila ce qui est si merveilleux à TED. Ведь вот что замечательно у TED -
Et je trouve merveilleux qu'on le fasse. И я думаю, это замечательно, что мы это делаем.
Cependant, en-dessous se trouve un merveilleux couteau. А ниже лежит замечательный нож.
Dans un univers vain, cela me semble merveilleux. И в бессмысленной вселенной, это, как мне кажется, замечательно.
En cherchant j'ai trouvé ce merveilleux document. Я поискал и обнаружил вот эту замечательную фотографию.
C'était merveilleux mais cela ne couvrait que 20% du pays. Это было замечательно, но охватило лишь 20 процентов страны.
C'est un endroit merveilleux, plein d'incroyable énergie et d'intelligence. это замечательное место, полное невероятной энергетики и знаний.
Supposons que nous ayons un autre merveilleux événement TED la semaine prochaine. Положим, что у нас будет проходить ещё одна замечательная конференция TED на следующей неделе.
Je ne voudrais pas trop en dire sur combien les bébés sont merveilleux. Не хочу слишком много говорить о том, какие дети замечательные.
Et puis quelque chose de merveilleux est arrivé quand j'étais au lycée : А потом произошло нечто замечательное:
Si vous avez froid, vous vous rapprochez du feu, c'est si merveilleux. Когда вам холодно, то вы, приближаясь к огню, чувствуете себя замечательно.
Il y a, je pense, un merveilleux rebondissement de plus à cette histoire. Вот ещё один замечательный, я считаю, поворот в этой истории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !