Exemples d'utilisation de "militaires" en français avec la traduction "военный"
Les chances militaires apparaissent intimidantes.
Получается, что шансы на успех военной операции совсем невелики.
Kostunica affirme que les militaires font leur travail.
Коштуница заявляет, что военные выполняли свои обязанности.
Ils ont des atouts différents, commerciaux et militaires.
У них есть разные богатства, коммерческие и военные.
Vasile songeait à acquérir des hélicoptères militaires israéliens.
Василе проявил интерес к приобретению израильских военных вертолетов.
· cessation des opérations militaires d'Israël au Liban ;
• Израиль должен прекратить свои военные действия в Ливане;
Les tribunaux militaires sans procès équitables sont encore opérationnels.
Вновь действуют военные трибуналы без надлежащего процесса.
Leurs budgets militaires augmentent, et des rivalités régionales existent.
Их военные бюджеты увеличиваются, и появляется региональная конкуренция.
Bon nombre d'experts militaires ont prévu ce problème.
Многие профессиональные военные предвидели эту проблему.
la distinction entre civils et militaires pourrait même disparaître.
более того, различие между гражданским и военным может стираться.
Le plus performant des chasseurs militaires était le SR71.
Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71.
les victoires militaires ne sont jamais finales ni définitives.
Военные победы никогда не бывают окончательными или неоспоримыми.
Les moyens militaires représentent les fondements majeurs de notre sécurité.
Военные возможности представляют собой важнейшую основу нашей безопасности.
Ils ne confondent pas étroitement sécurité nationale et dépenses militaires.
Более того, европейцы не приравнивают национальную безопасность только к военным расходам.
Les censeurs militaires empêchent tout débat public à ce propos.
Военные цензоры сдерживают общественное обсуждение этой темы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité