Exemples d'utilisation de "millions" en français
Plus de sept millions de familles américaines ont perdu leur maison.
Люди, которые переехали к друзьям и родственникам, стали бездомными.
La quatrième année nous sommes arrivés juste en dessous de 100 millions.
В четвертый - чуть меньше 100.
50 entreprises inscrites, 200 produits sortis, qui ont généré 100 millions de ventes.
50 компаний подписались, 200 продуктов выпустилось собрав 100 милионов на продажах.
Si vous l'aviez acheté à 1,7 millions, vous auriez fait une affaire.
И если бы вы купили её за 1,7, это была бы выгодная сделка.
Et tout le truc, si vous mettez tout ensemble, mesure près de six millions de nucléotides.
То есть если мы сложим всё вместе, то получится более шести миллиардов нуклеотидов в длину.
Bien sûr, des progrès importants ont été accomplis et des millions de vies ont été sauvées.
Конечно, некоторый важный прогресс был достигнут.
tandis que les cadres recevaient des millions en compensation, personne ne semblait en supporter le coût.
в то время как руководители компаний получали миллионные доходы, никто, казалось, не нес никаких издержек.
Des millions d'autres souffrent de maladies qui les empêchent de mener une vie saine et productive.
И еще большее число детей страдает от заболеваний, которые лишают их здоровой, нормальной жизни.
Et le demi milliard de bicyclettes dont se servent 1 milliard 300 millions de gens se réduit.
то полмиллиарда велосипедов, служащих транспортным средством 1,3 миллиарда человек, уменьшаются.
Pendant des millions d'années, dans les prairies africaines, les femmes se sont déplacées pour récolter des légumes.
Миллионны лет, на пастбищах Африки женщины ходили на работу, на сбор овощей.
Nous avons levé 200 millions de dollars dans un fonds spécialisé pour travailler sur une pandémie en bio-défense.
Мы основали 200-миллионный специальный фонд для разработки биозащиты от пандемий.
Pour la première fois, des mégapoles, 5 millions d'habitants ou plus, sont apparues dans le monde en développement.
Появились первые мегаполисы, пятимиллионные или больше, и все они начали появляться в развивающихся странах.
50 millions d'années" Et nous avons donc dû développer une façon d'essayer de le faire plus rapidement.
Поэтому нам пришлось придумать способ, чтобы ускорить этот процесс.
Je suis la force de vie de 50 millions de superbes génies moléculaires qui font de moi une entité.
Я - движущая сила жизни 50 триллионов прекрасных гениально созданных молекул, из которых я состою, в согласии со всем, что
La population humaine, approchant les sept millions, est en train d'atteindre les limites des systèmes écologiques de la planète.
Численность населения, увеличивающаяся до семи миллиардов, превышает пределы экологической системы жизнеобеспечения планеты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité