Exemples d'utilisation de "modifiées" en français avec la traduction "модифицировать"
Traductions:
tous459
изменять273
изменяться70
модифицировать54
модифицированный46
определять5
видоизменять4
модифицироваться1
autres traductions6
Quelques idées de réflexion sur les cultures génétiquement modifiées
Информация к размышлению о генетически модифицированных сельхозкультурах
Il est temps de remplacer les semences génétiquement modifiées par l'agriculture biologique.
Пришло время заменить генетически модифицированные технологии на экологически безопасное ведение сельского хозяйства.
L'utilisation accrue de souris génétiquement modifiées depuis leur apparition il y a 20 ans a amplifié le problème.
Все большее использование генетически модифицированных мышей с момента их появления 20 лет назад усложняет эту проблему.
Les cultures génétiquement modifiées, de mon point de vue, en tant que biologiste, n'ont aucune raisons d'être controversées.
Генетически модифицированные культуры, с моей точки зрения биолога, не могут быть поводом для разногласий.
Malgré leurs efforts acharnés, les cultures génétiquement modifiées sont l'innovation agricole ayant eu le succès le plus rapide de l'histoire.
Несмотря на все их усилия, генетически модифицированные культуры - наиболее успешное сельскохозяйственное нововведение за всю историю.
Dans le cas des semences génétiquement modifiées, ces sociétés cherchent à nouveau à obtenir le droit à s'auto-réglementer concernant la biosécurité.
В случае с генетически модифицированными семенами эти компании также стремятся к саморегулированию в целях биобезопасности.
Les variétés génétiquement modifiées permettent de réduire les coûts car elles consomment nettement moins d'insecticides, sans parler des bénéfices écologiques et pour la santé.
Значительное уменьшение использования инсектицидов снижает себестоимость для производителей генетически модифицированных сортов, обеспечивая здоровье и сохраняя экологию.
Bien que le Kenya possède un système de recherche en agriculture correctement financé et fonctionnant bien, le gouvernement n'a même pas autorisé l'expérimentation de variétés de cultures génétiquement modifiées.
Хотя у Кении есть хорошо функционирующая и хорошо финансируемая система сельскохозяйственных исследований, правительство даже не разрешило провести полевые испытания генетически модифицированных сортов сельхозкультур.
Par exemple, un pesticide chimique ou le pollen de plantes génétiquement modifiées qui s'échappent d'un champ voisin sur une culture biologique n'ont aucune incidence sur le statut de la récolte.
Например, химический пестицид или пыльца из генетически модифицированных растений доносящиеся из соседнего поля не влияет ни на состояние органических культур, ни на общий урожай.
Enfin, certain prétendent que si les agriculteurs sont autorisés à planter des variétés génétiquement modifiées, ils deviennent dépendants des gros producteurs de semences, comme Monsanto, qui étant protégés par leurs brevets, ont donc un monopole sur les semences.
И наконец, некоторые утверждают, что, если фермерам разрешат сеять генетически модифицированные сорта, они станут зависимыми от крупных производителей семян, таких как компания Монсанто, у которых есть патентная защита - и, таким образом, монополия - на семена.
De même, une majorité d'agriculteurs - la plupart des petits exploitants - en Argentine, au Brésil, en Afrique du Sud, en Chine, en Inde et dans d'autres pays préfère les semences génétiquement modifiées car les récoltes obtenues leur rapportent plus d'argent.
Точно так же большая часть фермеров (а большинство из них - мелкие фермеры) - в Аргентине, Бразилии, Южной Африке, Китае, Индии, и других странах - предпочитают генетически модифицированные семена, потому что они получают больше денег из урожая этих сельхозкультур.
On s'oppose aux aliments génétiquement modifiés.
Мы возражаем против генетически модифицированной пищи.
Quel peut bien être le danger des aliments génétiquement modifiés ?
Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов?
Néstor avait convaincu le Parlement de le laisser modifier le budget.
Нестор убедил парламент позволить ему модифицировать бюджет.
D'abord il y a les graines et les organismes modifiés génétiquement.
Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы.
Un peu plus tard, j'ai écrit une histoire sur un aliment génétiquement modifié.
Но вскоре я написал статью о генетически модифицированной еде.
Les aliments génétiquement modifiés sont sur le marché américain depuis plus de douze ans.
Генетически модифицированные продукты были на рынке в США более 12 лет.
Les avions modifiés pour accueillir des systèmes Wi-Fi résistent également mieux aux interférences.
Самолеты, модифицированные для Wi-Fi-систем, также более устойчивы к помехам.
Nous devons modifier non seulement les mécanismes de fonctionnement de l'ONU, mais également sa composition.
Мы должны модифицировать не только рабочие механизмы ООН, но и ее состав.
Il n'y a pas d'OGM, organismes modifié génétiquement, on n'importe quoi d'autre.
Тут нет ГМО, генетически модифицированных организмов, никаких.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité