Exemples d'utilisation de "moment" en français

<>
Traductions: tous2211 момент613 autres traductions1598
C'est un moment historique. Это исторический момент.
Nous attendons le bon moment. Мы ждём подходящего момента.
Premier moment critique, aile ouverte. Итак, наш первый критический момент, если крыло открыто,
C'est un moment précis. Это момент во времени.
Mais c'était un moment émouvant. А это был очень трогательный момент.
Le moment d'Haïti est venu. Это момент Гаити.
Ça peut survenir à tout moment. Это может произойти в любой момент.
Un moment décisif pour l'Europe Решающий момент для Европы
Le moment de vérité est arrivé. Момент истины наступил.
Ça indique ma position à tout moment. Это мои маршруты в любой момент времени.
Ce n'est pas le bon moment. Это неподходящий момент.
Ces révélations arrivent malheureusement au pire moment. К сожалению, эти разоблачения были сделаны в самый неподходящий момент.
Du vide surgit un moment de créativité. Из пустоты возникает момент творчества.
J'ai donc passé un long moment. Я очень долго прорабатывал эти моменты,
Notre hémisphère droit concerne le moment présent. Наше правое полушарие всецело поглощено настоящим моментом:
Pour le moment, tout cela paraît encore utopique. В настоящий момент все это - лишь утопия.
Pour le moment, la politique affiche sa prééminence. В настоящий момент первостепенного статуса требует политика.
Nous sommes pile à ce moment de transition. Мы находимся в переходном моменте.
Mais pour le moment, c'est comme ça. Но на данный момент это так.
Il peut arrêter la chirurgie à tout moment. Он может установить операцию в любой момент.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !