Exemples d'utilisation de "moral" en français avec la traduction "моральный"

<>
Prenons donc un cadre moral. Давайте создадим моральные принципы.
C'est un système moral utilitariste. Это утилитарные моральные принципы.
Il est placé devant un dilemme moral. Он поставлен перед моральной дилеммой.
L'aléa moral de l'économie pakistanaise Моральный риск пакистанской экономики
Y a-t-il un progrès moral ? Имеет ли место моральный прогресс?
Autrement, c'est un abandon du devoir moral. Все, что меньше этого, является пренебрежением моральным долгом.
La religion est-elle indispensable au sens moral ? Является ли религиозность необходимым условием наличия моральных принципов?
il semble diminuer le statut moral des personnes. кажется, что таким образом будет принижен моральный статус людей.
Mais trop de réglementation anesthésie le sens moral. Тем не менее, слишком сильная регулировка со стороны правительства может "вытеснить" моральное поведение.
L'autre leçon, d'ordre moral, est plus difficile. Второй урок - моральный, и он более сложен.
Vous savez, les politiques publiques et le progrès moral. Возьмите, к примеру, открытые обсуждения и моральный прогресс.
Il en résulte un appauvrissement moral de la pratique médicale. В результате мы имеем моральное обнищание медицинской практики.
De nombreuse personnes veulent croire au concept du progrès moral. Много людей хотели бы верить в такое понятие морального прогресса.
Le relativisme moral a porté atteinte à la vie publique. Моральный релятивизм нанес серьезный вред общественной жизни.
Les actes de soins et l'appauvrissement moral de la médicine Уход за больными и моральное обнищание медицины
Le dernier problème moral est le manque de justice du capitalisme. Последним моральным недостатком капитализма является несправедливость.
Il s'agit là, avant toute chose, d'un véritable scandale moral. Прежде всего, такая ситуация неправильна с моральной точки зрения.
Si vous pensez de cette façon, vous avez un système moral platonicien. Если вы думаете таким образом - у вас Платоновские моральные принципы.
Comment pouvons-nous utiliser les chiffres comme base d'un système moral ? Как мы можем использовать цифры в качестве основы моральных принципов?
l'introduction d'un élément de contrôle moral calculé dans les relations internationales. введение элемента сознательного морального сдерживания в международные отношения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !