Exemples d'utilisation de "moyenne" en français avec la traduction "среднее"

<>
Donc regardons la moyenne ici. Итак, посмотрите на среднее значение.
C'est plus long, en moyenne. Это занимает дольше, в среднем.
2800 dollars par espèce en moyenne. В среднем 2800 долларов за вид.
En moyenne, un vient d'Europe. Один, в среднем, из Европы.
Petite récompense, moyenne récompense, grosse récompense. Малое, среднее, крупное.
", en moyenne, ceux un peu meilleurs partent. Отвечу, что в среднем чуть лучшие учителя покидают систему.
Une moyenne qui cache des écarts certains: Среднее арифметическое, которое скрывает некоторые отклонения;
Les gens résolvaient sept questions en moyenne. Теперь в среднем было по 7 "решенных" задач!
Cela prends une trentaine d'heures en moyenne. Это занимает около 30 часов в среднем.
réduire la pauvreté et étendre sa classe moyenne. уменьшение бедности и расширение среднего класса.
Une voiture moyenne coûte environ 6100€ par an. Эксплуатация среднего автомобиля стоит $8000 в год.
C'est la moyenne pour toute l'Afrique subsaharienne. Это среднее значение для всей суб-Сахарной Африки.
Ils ont aussi, en moyenne, une intelligence légèrement inférieure. У них также, в среднем, немного более низкий уровень интеллекта.
les difficultés financières des ménages de la classe moyenne. тяжелое финансовое положение домашних хозяйств со средним уровнем дохода.
Une entrée au musée coûte en moyenne 30 shekels. Билеты в музеи стоят в среднем по 30 шекелей.
La moyenne historique de Janvier est de 31 °F. Историческое среднее значение для января - -0,5 градуса.
C'est un iceberg du Groënland de taille moyenne. Это гренландский айсберг среднего размера.
37% ont plus de 50 ans (17% en moyenne). 37% старше 50 лет (17% в среднем).
En moyenne, la réponse était de 10% par an. Средним ответом иногда было 10% в год.
En moyenne, une personne typique la prend 75% du temps. В среднем, типичный человек принимает его где-то 75% времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !