Exemples d'utilisation de "normale" en français
Le médecin fera ensuite une IRM normale.
Затем доктор проведет обычное магнитно-резонансное сканирование.
Voici la version normale de la célèbre chanson.
Это проигранная вперед версия очень известной песни.
Mais maintenant je le fais - à vitesse normale, ok?
Но теперь я делаю это с обычной скоростью, хорошо?
70 ou 80 ans est la durée de vie normale des humains.
70-80 лет - средняя продолжительность жизни человека.
En fait, c'est assez rudimentaire par rapport à notre oreille interne normale.
В принципе, это довольно простой вариант нашего внутреннего уха.
Malheureusement, la Grande récession mondiale de 2008-2009 n'est pas une récession normale.
К несчастью, Великая рецессия 2008-2009 годов далеко не является обычной глобальной рецессией.
Dans une école normale, on ne dit pas aux professeurs combien ils sont bons.
Ну, в обычной школе учителям не говорят, насколько они хороши.
Cela signifie que la fonction normale de ce récepteur hormonal est d'accélérer le vieillissement.
Это означает, что обычная функция этого рецептора заключается в ускорении старения.
"Cette information soutient l'hypothèse d'un fonctionnement normale cruiser au moment de l'impacte", dit-il.
"Эта информация укрепляет гипотезу об обычном летном маневре в момент удара", сказал он.
L'importance économique de ces versements aux pays pauvres dans une situation normale est en elle-même révélatrice.
Значение этих денежных переводов для экономики бедных стран даже в обычное время говорит само за себя.
Sortez de la peau dans laquelle vous êtes là tout de suite et revenez dans votre peau normale.
Мы выйдем из образа араба-мусульманина который мы приняли и вернемся в своё обычное состояние.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité