Exemples d'utilisation de "nous rencontrerions" en français

<>
Traductions: tous151 встречаться151
ma pensée que nous nous rencontrerions, que nous nous reconnaîtrions, que nous nous lierions, que j'accomplirais une pénitence; Я думал, что мы встретимся, узнаем друг друга станем друзьями, и придет отмщение.
Rencontrez-vous quelqu'un ici ? Вы здесь с кем-то встречаетесь?
J'ai rencontré leurs propriétaires. Я встречался с рабовладельцами.
J'ai rencontré Yasser Arafat. Я встречался с Ясером Арафатом.
Il faut que tu le rencontres. Тебе нужно с ним встретиться.
Il faut que tu la rencontres. Тебе нужно встретиться с ней.
François Hollande à la rencontre du monde Франсуа Олланд встречается с миром.
Je la rencontre une fois par semaine. Я встречаюсь с ней раз в неделю.
Je l'ai rencontré à la gare. Я встретился с ним на вокзале.
Alors, j'ai rencontré un super neurochirurgien. Я встретился с нейрохирургом высшего класса.
Ne nous sommes-nous pas rencontrés auparavant ? Мы раньше не встречались?
Et, si elles devaient jamais se rencontrer. И если они когда-нибудь встретятся.
Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare. Мы случайно встретились на вокзале.
Donc, vous savez, j'ai rencontré des créationnistes. И знаете, я встретился с креационистами.
Alors, nous nous sommes rencontrées en novembre 2002. Итак, мы встретились в ноябре 2002 года.
Je sais, vous ne les avez jamais rencontrés. И даже никогда с ними не встречались в своей жизни.
On rencontre fréquemment des phénomènes exponentiels dans la nature. Зависимость в виде клюшки встречается часто.
Nous nous sommes rencontrés il y a trois ans. Мы встречались три года назад.
Nous nous sommes rencontrés par hasard à la gare. Мы случайно встретились на вокзале.
Il me semble que l'on s'est déjà rencontré. Мне кажется, мы уже встречались.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !