Exemples d'utilisation de "opportunités" en français avec la traduction "возможность"

<>
Traductions: tous364 возможность320 шанс18 autres traductions26
Des opportunités de co-branding. Совместная возможность.
C'est l'Afrique des opportunités. Это Африка возможностей.
Les opportunités d'amélioration sont nombreuses. Есть широкие возможности для получения прибыли.
Les grandes plaines ont créé des opportunités. Пастбища открывали новые возможности.
D'autres opportunités, plus vastes, existent cependant. Но есть и другие, более широкие возможности.
Parce que cela offre d'énormes opportunités. Потому что оно скрывает в себе огромные возможности.
Nous avons des opportunités dans les minerais solides. У нас есть возможности в добыче полезных ископаемых.
Donc la crise qui conduit à des opportunités. То есть кризис создает возможности.
Et il y a probablement des opportunités perdues. И, вероятно, существуют некие упущенные возможности.
Je vous invite donc à explorer les opportunités. Итак я приглашаю разведать эти возможности.
santé, richesse, mobilité, opportunités, taux décroissants de maladies. здоровье, богатство, мобильность, возможности, снижение уровня болезней.
Talent, formation, éducation, liberté, réseaux, opportunités, richesse, idées, créativité. Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности.
Toute nouveauté crée deux nouvelles questions et deux nouvelles opportunités. Всякое новое творение создаёт два новых вопроса, две новые возможности.
Les opportunités existent, mais ne peuvent être saisies ou concrétisées. Возможности существуют, но их нельзя использовать или реализовать.
Mais également, elle a des opportunités et beaucoup de potentiel. Но в равной степени она располагает возможностями и огромным потенциалом.
Mais les transitions sont aussi des périodes de vastes opportunités. Но переходный период также является периодом больших возможностей.
Nous avons des opportunités dans le logement et l'immobilier. У нас есть возможности в жилищном секторе.
Nous avons des opportunités en agriculture, comme je l'ai dit. У нас есть возможности в сельском хозяйстве, как я уже сказала.
Et nous avons eu ces moments où nous avions ces opportunités. И у нас временами возникали замечательные возможности.
Les cadres de la société réagissent aux encouragements et aux opportunités. Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !