Exemples d'utilisation de "or" en français

<>
Une chute des cours du pétrole serait une condamnation à mort pour nombre de technologies de remplacement et augmenterait la demande en or noir. Ведь снижение цен на нефть будет смертельным приговором для некоторых новых энергетических технологий и, совсем не случайно, увеличит спрос на нефть.
Cependant, comme l'indique l'éminent historien du pétrole Dan Yergin, les oiseaux de mauvais augure ont clamé que les ressources en or noir étaient sur le point de se tarir au moins quatre fois déjà. Однако, как указывает историк Дэн Йерджин, изучающий историю добычи нефти, пророки конца света объявляли, что в мире заканчивается нефть, по крайней мере, уже четыре раза.
Or nous sommes en démocratie. Мы в развитых странах живем в демократических режимах.
Or les défis politiques sont impressionnants : А задачи, стоящие перед политиками, являются чрезвычайно трудными:
Or il existe des stratégies alternatives. Существуют альтернативные стратегии.
Or c'est un endroit très cérébral. А это место рассчитано на голову.
Or les politiciens s'y refusent souvent. Часто политики избегают определения приоритетов.
Or, c'est une chose très intéressante. А вот это уже очень интересно.
Or, cette solution sera coûteuse et douloureuse. Но этот путь будет дорогостоящим и болезненным.
Or cette confiance ne s'achète pas. Общественное доверие нельзя купить за деньги.
Or ils le financent de manière risquée : И этот дефицит в настоящее время финансируется рискованными способами:
Or son anniversaire tombe le 24 avril. Годовщина тех событий - 24 апреля.
Or ils seraient en droit de le savoir. Инвесторы заслуживают того, чтобы знать это.
Or on peut prévenir et traiter le paludisme. Предотвратить и излечить малярию можно.
Or, l'information parvient rarement jusqu'au public. Но эти доклады редко достигают публики.
Or, ils ont également insisté sur les avantages: Но они также указывают и на положительную сторону:
Or c'est ce que fait l'Europe. Но именно это делает Европа.
Or, Kan semble déterminé à éviter la question. Но Кан, кажется, не желает акцентировать внимание на экономическом росте.
Or, là aussi, les bénéfices potentiels sont minces. Но потенциальная выгода и в этом случае будет незначительной.
Or, beaucoup d'organismes fonctionnent de cette manière. И оказалось - движение многих животных вписывается в такую схему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !