Exemples d'utilisation de "ouverte" en français avec la traduction "открывать"

<>
Lettre ouverte à Ehud Olmert Открытое письмо Эхуду Олмерту
La banque est-elle ouverte ? Банк открыт?
Entre, la porte est ouverte. Входи, дверь открыта.
Premier moment critique, aile ouverte. Итак, наш первый критический момент, если крыло открыто,
C'est une plaie ouverte Рана открытая
Nous déclarons la cérémonie ouverte. Мы объявляем церемонию открытой.
Nous déclarons ouverte la cérémonie. Мы объявляем церемонию открытой.
Avez-vous laissé la porte ouverte ? Вы оставили дверь открытой?
Ne laisse pas la fenêtre ouverte. Не оставляй окно открытым.
Maintenant, évidemment, ils la laissent ouverte. Теперь, конечно же, они переговариваются открыто,
Qui a laissé la fenêtre ouverte ? Кто оставил окно открытым?
Qui a laissé la porte ouverte ? Кто оставил дверь открытой?
Il a laissé la porte ouverte. Он оставил дверь открытой.
Cette collection est ouverte au public. Эта коллекция открыта для публики.
J'ai laissé la porte ouverte. Я оставил дверь открытой.
Une diplomatie ouverte est-elle possible ? Возможна ли открытая демократия?
Ça explique pourquoi la porte était ouverte. Это объясняет, почему дверь была открыта.
Une porte doit être ouverte ou fermée. Дверь должна быть либо закрыта, либо открыта.
La saison de la chasse est ouverte. Охотничий сезон открыт.
Est-ce que la banque est ouverte ? Банк открыт?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !