Exemples d'utilisation de "parle" en français

<>
Parle la bouche, mais le coeur n'y touche. Мягко стелет, да жестко спать.
Voici de quoi je parle. Вот что я имею в виду.
On parle d'innovation inclusive. Но разговор о доступных обществу инновациях.
C'est ça dont je parle. "Я как раз это и имею в виду.
Vous voyez celui dont je parle. Вы знаете о чём я.
Il parle pour ne rien dire. Он переливает из пустого в порожнее.
Ça parle de science, de rationalisme. Эта передача о науке и рационализме.
"C'est la honte qui parle. Вот это стыд.
Ca parle de l'esprit d'entreprise. Он о предпринимательстве.
Vous voyez de quels mots je parle ? Знаете какие это два слова?
Mon histoire parle un peu de guerre. Моя история отчасти про войну.
On parle maintenant d'énergie de fonctionnement. Это уже называется эксплуатационные энергозатраты.
"De quoi voulez-vous que je parle ? Что бы вы хотели услышать в моём выступлении?
Mais Michael parle également d'autres éléments. Но как вы слышали, Майкл уже достаточно рассказал об этих и других элементах.
Je lui parle souvent dans le bus. Я с ним часто общаюсь в автобусе.
Maintenant, personne ne parle à cette échelle. Сейчас никто не думает о таком масштабе.
environ 30% de la population parle le russe. в стране около 30% населения знают русский язык.
Les marques électroniques dont je parle coûtent cher. Оба вида электронных датчиков дорогие.
Je veux dire, on parle de perspective inhabituelle. Я имею в виду необычную перспективу.
Parce qu'il en parle sur son blog. Потому что он писал о нём.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !