Exemples d'utilisation de "parle" en français avec la traduction "поговаривать"

<>
Aujourd'hui, on parle du réchauffement somatique. Сегодня мы поговорим о локальном потеплении.
Je vous parle de l'esclavage des temps modernes. Я хочу поговорить с вами о современном рабстве.
Il a fallu que je parle à ma fille. Я поговорил со своей дочерью,
Donc, si on parle d'emplois, il faut parler d'entrepreneurs. Если мы хотим поговорить о работе, то нужно обсудить предпринимателей.
Les images vont encore défiler pendant que je parle un moment. Слайды будут меняться, а я пока поговорю.
Et pour ce faire, il faudra que je parle un peu de souris. Для этого мне придётся немного поговорить о мышах.
On ne parle jamais avant ça parce que si vous discutez avant, vous n'obtiendrez rien sur scène. Мы никогда не разговариваем до дня передачи, потому что если поговорить заранее, то на сцене не получится настоящего диалога.
Vous avez quelqu'un de chez Google qui parle à quelqu'un qui fait de la littérature comparée. Возьмите кого-нибудь из Google, и заставьте поговорить с кем-то, кто занимается сравнительным литературоведением.
Parlons maintenant de l'empathie. Теперь поговорим о сочувствии.
Parlons de la première erreur. Поговорим сперва о первом виде ошибок.
Parlons d'homme à homme. Давай поговорим как мужчина с мужчиной.
tu veux parler de quoi о чем ты хочешь поговорить
A qui désirez-vous parler С кем вы хотите поговорить.
Il me faut lui parler. Мне надо с ним поговорить.
De quoi veux-tu parler ? О чём ты хочешь поговорить?
On va parler d'eux. Мы поговорим о них.
De quoi voulez-vous parler ? О чём Вы хотите поговорить?
Tu devrais parler à Tom. Тебе следует поговорить с Томом.
On peut parler en privé ? Мы можем поговорить с глазу на глаз?
Avec qui veux-tu parler? С кем ты хочешь поговорить?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !