Exemples d'utilisation de "parlez" en français avec la traduction "говорить"

<>
Quand vous parlez tout fort. и если вы говорите вслух громко,
Si vous voulez parler, parlez ! Хотите говорить - говорите!
N'en parlez à personne ! Не говорите никому об этом!
Vous ne parlez pas anglais. Вы не говорите по-английски.
parlez vous français ou anglais? Вы говорите по-французски или по-английски?
Parlez lentement, s'il vous plait. Говорите, пожалуйста, медленно.
J'ignore de qui vous parlez. Я не знаю, о ком вы говорите.
Ne me parlez pas du travail ! Не говорите мне о работе!
Je sais que vous parlez français. Я знаю, что Вы говорите по-французски.
Est-ce que vous parlez tous français ? Вы все говорите по-французски?
Et vous en parlez avec vos amis. Вы говорите об этом с вашими друзьями.
Parlez plus lentement, s'il vous plaît ! Пожалуйста, говорите помедленнее!
Vous parlez de la responsabilité de la presse. Вы говорили об ответственности прессы.
Vous ne savez pas de quoi vous parlez. Вы не знаете, о чём говорите.
N'en parlez pas juste ici, à TED. Не просто говорите об этом в TED.
Parlez un peu plus lentement, s'il vous plait ! Говорите помедленнее, пожалуйста!
Je n'ai aucune idée de quoi vous parlez. Я понятия не имею, о чём вы говорите.
Vous parlez de déclarations fiscales, quelle est la vôtre ? Вы говорите о имущественных декларациях, а как обстоят ваши собственные дела с этим?
"Parlez doucement et portez un gros bâton" conseillait Theodore Roosevelt. "Говори тихо, но держи в руках большую палку", - советовал Теодор Рузвельт.
Ne parlez jamais en mal des autres derrière leur dos. Никогда не говорите о других плохо за их спиной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !