Exemples d'utilisation de "part" en français avec la traduction "сторона"

<>
D'une part, le résultat. С одной стороны - результат,
Ne regardez nulle part d'autre. Не смотрите в сторону.
D'une part, ça semble ridicule. С одной стороны, это звучит нелепо.
C'est gentil de votre part Это мило с вашей стороны
C'est gentil de ta part Это мило с твоей стороны
Que c'est aimable de votre part! Как это любезно с вашей стороны!
Que c'est gentil de votre part! Как это мило с вашей стороны!
C'est très gentil de votre part. Очень мило с вашей стороны.
Comme c'est gentil de votre part ! Как это мило с Вашей стороны!
Comme c'est gentil de ta part ! Как это мило с твоей стороны!
D'autre part, j'ai les photos faussement heureuses. С другой стороны, у меня есть те фальшивые счастливые фотографии.
C'était impoli de sa part d'agir ainsi. С его стороны было невежливо так поступать.
Pour ma part, je n'ai pas d'objection. Со своей стороны, я не возражаю.
Pour sa part, Taiwan a besoin de se calmer. Со своей стороны Тайваню нужно успокоиться.
C'est très gentil de ta part de m'aider. Очень мило с твоей стороны помочь мне.
D'autre part, nous les enfants rêvons toujours de perfection. С другой стороны, мы, дети, до сих пор мечтаем о совершенстве.
D'autre part, les conditions des échanges se sont améliorées. С другой стороны, улучшились условия торговли.
Des actes terroristes furent commis de part et d'autre. Террористические атаки случались с обеих сторон.
D'une part il y a les processus de désir. С одной стороны - "хочу".
D'autre part, la lumière peut encore pénétrer dans l'oeil. С другой стороны, свет по-прежнему попадает через глаз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !