Exemples d'utilisation de "partir" en français avec la traduction "уезжать"

<>
Tom veut partir pour Boston. Том хочет уехать в Бостон.
Tu dois partir de Boston. Ты должен уехать из Бостона.
Je ne peux pas partir. Я не могу уехать.
Je ne peux pas partir maintenant. Я не могу уехать сейчас.
Je veux partir à l'étranger. Я хочу уехать за границу.
Pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ? Почему ты хочешь уехать сегодня?
Peter a décidé de partir demain. Петр решил уехать завтра.
Pourquoi voulez-vous partir aujourd'hui ? Почему вы хотите уехать сегодня?
Nous allons très bientôt partir d'ici. Мы очень скоро уедем отсюда.
Je ne peux pas partir avec vous. Я не могу уехать с вами.
Je ne peux vraiment pas partir immédiatement. Я действительно не могу уехать прямо сейчас.
Je ne peux pas partir avec toi. Я не могу уехать с тобой.
Vous voulez partir d'ici, n'est-ce pas ? Вы хотите отсюда уехать, да?
Si elle réussissait, nous pouvions partir pour le Vietnam. Если она сдаёт, мы можем уехать во Вьетнам.
et plus de 63% des jeunes déclarent vouloir partir. Более 63% молодежи Молдовы говорят, что они хотят уехать.
Tu veux partir d'ici, n'est-ce pas ? Ты хочешь уехать отсюда, да?
Le grand père de cet homme à refusé de partir. Дед этого старика отказался уезжать.
Beaucoup de jeunes veulent partir, comme partiront ceux qui ont su profiter des largesses américaines: Многие молодые люди хотят уехать, как уедут те, кто сумел американской щедростью:
Et parfois, les étudiants qui veulent partir à l'étranger doivent eux aussi faire face à certains obstacles. И нередко студенты, желающие уехать, встречают препятствия.
Généralement, personne ne quitte son pays sur un coup de tête ou pour partir en quête d'aventures. Как правило, люди не уезжают из дому по прихоти или из любви к приключениям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !