Exemples d'utilisation de "pays en développement" en français
Certains pays en développement connaissent des crises économiques.
Некоторые развивающиеся страны периодически испытывают экономический кризис.
Les pays en développement ont aussi leur part de responsabilité dans cette paralysie.
Развивающие страны также не без греха.
Les pays en développement ont utilisé le savon et l'eau, la vaccination.
Развивающие страны начали использовать мыло и воду, вакцины.
le manque de représentation des pays en développement.
недостаточного количества представленных в нем развивающихся стран.
C'est une organisation formidable de gens et de docteurs qui vont dans les pays en développement pour offrir de la chirurgie réparatrice à ceux qui en ont besoin.
В её состав входят люди и доктора, которые отправляются в развивающие страны, чтобы делать пластические операции тем, кто в них нуждается.
Son engagement envers les pays en développement fut contagieux.
Его преданность интересам развивающихся стран была заразительна.
Certains pays en développement pourraient bien sûr être épargnés.
Конечно, отдельные развивающиеся страны могут обойтись и без этого.
La croissance des pays en développement revêt trois variantes distinctes.
Экономический рост в развивающихся странах бывает трёх разных типов.
Tous les pays en développement commencent à pratiquer la planification familiale.
Развивающиеся страны занялись планированием семьи.
Ils ont Samsung, comment peuvent-ils être un pays en développement?
У них есть Самсунг, как они могут быть развивающейся страной?
Les pays en développement nous suivent, maintenant, et accélèrent leur rythme.
Развивающиеся страны следуют за нами и ускоряют шаг.
Le troisième élément est la principale demande des pays en développement.
Третья проблема - это главное требование развивающихся стран.
Comment peut-il être possible que ça soit un pays en développement?!
Как, черт, они могут быть развивающейся страной?
Les pays en développement reprochent aux pays riches l'absence de progrès.
Развивающиеся страны обвиняют богатые в отсутствии прогресса.
Dans ces conditions, que doivent faire les dirigeants des pays en développement ?
Таким образом, как высокопоставленные политики развивающихся стран должны решать эту задачу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité