Exemples d'utilisation de "perdues" en français avec la traduction "проигрывать"

<>
Imbibée des valeurs les plus importantes de son père, elle a appelé à des élections qu'elle a largement perdues. Впитав в себя самые важные из отцовских ценностей, Индира провела свободные выборы, которые сама и проиграла.
"nous" avons perdu la guerre. Войну проиграли "мы".
Ils ont perdu la bataille. Они проиграли битву.
Il a perdu son pari. Он проиграл пари.
Prends-tu plaisir à perdre ? Тебе доставляет удовольствие проигрывать?
Prenez-vous plaisir à perdre ? Вам доставляет удовольствие проигрывать?
Je n'aime pas perdre. Я не люблю проигрывать.
Mais les Etats-Unis ont perdu. Но Америка проиграла.
Partie remise n’est pas perdue. Отложенная партия еще не проиграна.
Mais, il perd du terrain là. Но, он начинает проигрывать,
Et le perdant refuse le résultat. А проигравший непримирим.
Je n'apprécie pas de perdre. Мне не нравится проигрывать.
Parfois on doit perdre pour gagner. Порой нужно проиграть, чтобы победить.
Pile je gagne, face tu perds. Орёл - я выиграл, решка - ты проиграл.
Notre équipe a perdu deux à zéro. Наша команда проиграла со счётом два - ноль.
Les prophètes de malheur ont donc perdu. Предвестники гибели проиграли.
Tu as perdu, n'est-ce pas ? Ты проиграл, так ведь?
Vous avez perdu, n'est-ce pas ? Вы проиграли, верно?
Si Brown choisit la continuité, il perdra. Если Браун предложит по большей части то же самое, то он проиграет.
Qui va gagner, et qui va perdre ? Кто победит, а кто проиграет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !