Exemples d'utilisation de "perte" en français avec la traduction "потеря"
Traductions:
tous695
потеря422
убыток71
утрата25
ущерб8
гибель6
утечка3
урон2
проигрыш1
autres traductions157
Son décès est une grande perte pour notre société.
Его кончина - это большая потеря для нашего общества.
Leur perte de pouvoir économique et géopolitique est évidente.
Их потери геополитического и экономического могущества очевидны.
Certains éléments suggèrent que le changement climatique accélèrera cette perte.
Данные указывают на то, что изменения климата ускорят эти потери.
Notre génération est le témoin d'une perte massive de biodiversité.
Наше поколение сталкивается с потерей этого разнообразия в крупных масштабах.
Et donc ils ne sont pas perçus comme une grande perte.
Поэтому это не воспринимается как большая потеря.
La perte de foi en les marchés est tout aussi frappante.
Не менее поразительной была и потеря веры в рынки.
Ce suivi intergénérationnel équivaut à une perte profonde de talents humains.
Данная зависимость между поколениями приводит к огромным потерям человеческих талантов.
Et je pense que la fausse couche est une perte invisible.
Я полагаю, что выкидыш - это невидимая потеря.
Cela économise des ressources, mais implique une perte de sens considérable.
Это экономит ресурсы, но также подразумевает значительную потерю значения.
le gain d'un pays est la perte d'un autre.
приобретение одной страны является потерей для какой-нибудь другой.
Il se pourrait bien que cette perte de confiance dure des années.
Этот вид потери уверенности может длиться годами.
La migration entraînera alors dans ce cas la perte des avantages sociaux.
В этом случае иммиграция приведет к социальным потерям.
Un Japon introverti constituerait une perte pour l'ensemble de la planète.
Япония, ориентирующаяся внутрь себя, была бы потерей для всего мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité